1
0
Fork 0
kagi.el/README.org

376 lines
16 KiB
Org Mode

#+title: kagi.el README
#+author: Bram Schoenmakers
#+macro: issue [[https://codeberg.org/bram85/kagi.el/issues/$1][issue #$1]]
#+macro: pr [[https://codeberg.org/bram85/kagi.el/pulls/$1][PR #$1]]
#+export_file_name: kagi
#+property: header-args:elisp :results none :exports code
#+begin_export html
<a href="https://melpa.org/#/kagi"><img alt="MELPA" src="https://melpa.org/packages/kagi-badge.svg"/></a>
<a href="https://stable.melpa.org/#/kagi"><img alt="MELPA Stable" src="https://stable.melpa.org/packages/kagi-badge.svg"/></a>
#+end_export
* Introduction
This Emacs package provides the following functionalities from the [[https://www.kagi.com][Kagi search engine]]:
- FastGPT :: Kagi's LLM offering, as a shell inspired by [[https://github.com/xenodium/chatgpt-shell][xenodium's chatgpt-shell]].
- Universal Summarizer :: Summarizes texts, webpages, videos, and more.
Both functions are accessed through Kagi's [[https://help.kagi.com/kagi/api/overview.html][APIs]]. Before a call can be made, some setup should be done on the Kagi website (see below).
[[file:img/fastgpt.png]]
* Commands and functions
** FastGPT
- =kagi-fastgpt-shell= :: Opens a shell buffer in a new window where prompts can be typed. This Kagi FastGPT typically returns output based on actual search results. When point is on one of the listed URLs, press =C-c RET= to open it.
- =kagi-fastgpt-prompt= :: Enter a prompt in the minibuffer and show the result in a separate buffer. With a universal prefix (=C-u=), the result is inserted at point. This function can also be used from Lisp code.
kagi.el has some functions that use FastGPT to perform certain operations on text:
- =kagi-translate= :: Translates strings or complete buffers to another language (including programming languages).
- =kagi-proofread= :: Proofreads a string or buffer.
- =kagi-fastgpt-prompt-definition= :: Returns the definition of a word.
** Universal Summarizer
- =kagi-summarize-buffer= :: Summarizes the content of a buffer.
- =kagi-summarize-region= :: Similarly, the text inside the region is summarized.
- =kagi-summarize-url= :: Prompts for a URL of which a summary is composed and displayed.
- =kagi-summarize= :: Function to retrieve a summary from a text or URL, to be used from Lisp code.
The summarize commands accept a single universal prefix, which allows you to:
- insert the summary at point;
- choose a (different) target language;
- choose which summary engine to use;
- choose which summary format to use (prose or bullet list);
- opt-out from caching at Kagi for confidential content.
Note that texts submitted to Kagi are subject to their [[https://kagi.com/privacy#Summarizer][Privacy Policy]].
* Installation and configuration
kagi.el is available on [[https://melpa.org/#/kagi][MELPA]] and [[https://stable.melpa.org/#/kagi][MELPA Stable]].
To install from Git, clone with:
: git clone https://codeberg.org/bram85/kagi.el.git /path/to/kagi.el
Note that kagi.el has a dependency on the [[https://melpa.org/#/shell-maker][shell-maker package]], which is available on MELPA.
You may want to load and configure the package with ~use-package~, for example put the following in your Emacs init file:
#+begin_src elisp
(use-package kagi
:ensure t
:custom
(kagi-api-token "ABCDEF")
;; or use a function, e.g. with the password-store package:
(kagi-api-token (lambda () (password-store-get "Kagi/API")))
;; Universal Summarizer settings
(kagi-summarizer-engine "cecil")
(kagi-summarizer-default-language "EN")
(kagi-summarizer-cache t)
:custom-face
;; kagi-code defaults to fixed-pitch, but can be overridden as
;; follows:
(kagi-code ((t (:inherit org-verbatim))))
;; likewise for kagi-bold:
(kagi-bold ((t (:inherit modus-themes-bold)))))
#+end_src
The token can be supplied directly as a string, but you could write a lambda to retrieve the token from a more secure location (e.g. with the combination of [[https://passwordstore.org/][pass(1)]] and the /password-store/ package that comes with it).
** Kagi API setup
1. Create a Kagi account if you haven't done so already. An account is free, and comes with 100 trial searches.
2. In [[https://kagi.com/settings?p=billing_api][your account settings]], put a balance for the API part (note that this is a separate balance than the subscription). The recommendation is to start with a one-time charge of $5. Check the pricing for the [[https://help.kagi.com/kagi/api/fastgpt.html#pricing][FastGPT API]] and the [[https://help.kagi.com/kagi/api/summarizer.html#pricing][Summarizer API]] for the actual costs.
3. In [[https://kagi.com/settings?p=api][the API portal]], create an API token. Put the result in ~kagi-api-token~ (or write a function to access it securely).
** Configuration settings
#+begin_src emacs-lisp :exports results :results table :colnames '("Custom variable" "Description")
(let ((rows))
(mapatoms
(lambda (symbol)
(when (and (string-match "\\_<kagi"
(symbol-name symbol))
(custom-variable-p symbol))
(push `(,symbol
,(car
(split-string
(or (get (indirect-variable symbol)
'variable-documentation)
(get symbol 'variable-documentation)
"")
"\n")))
rows))))
(sort rows (lambda (item1 item2)
(string< (car item1) (car item2)))))
#+end_src
#+RESULTS:
| Custom variable | Description |
|----------------------------------------+---------------------------------------------------------|
| kagi-api-token | The Kagi API token. |
| kagi-fastgpt-api-url | The Kagi FastGPT API entry point. |
| kagi-summarizer-api-url | The Kagi Summarizer API entry point. |
| kagi-summarizer-cache | Determines whether the Summarizer should cache results. |
| kagi-summarizer-default-language | Default target language of the summary. |
| kagi-summarizer-default-summary-format | The summary format that should be returned. |
| kagi-summarizer-engine | Which summary engine to use. |
*** COMMENT Attribution :noexport:
The code to generate the table of configuration items was inspired by an idea of [[https://xenodium.com/generating-elisp-org-docs/][Álvaro Ramírez]] (a.k.a. xenodium).
** Defining your own prompts
kagi.el comes with a macro to define your own prompts easily: =define-kagi-fastgpt-prompt=. When the prompt contains the placeholder =%s=, it will be replaced with the region or an interactively used word.
An example usage of this macro comes by default with this package:
#+begin_src elisp
(define-kagi-fastgpt-prompt kagi-fastgpt-prompt-definition
"Define the following word: %s"
"Definition")
#+end_src
The first argument is the name of the command that will be defined. The second argument the prompt that will be sent. The third argument is optional and gives your prompt a user-visible name. It will be shown when calling =kagi-fastgpt-prompt= interactively.
The defined prompt becomes a typical Emacs command that takes one argument to fill the placeholder. You could bind the prompt command to a key, use it to integrate with Embark (see below) or to list all your prompts with a Hydra.
The prompt string may also be a function that returns the prompt
string. The function may take one argument: whether the command was
called interactively or not. This can be used to alter the prompt
based on how the command was called. E.g. a non-interactive version
could contain an instruction to say either /Yes/ or /No/. See
=kagi-proofread= for an example:
#+begin_src elisp
(define-kagi-fastgpt-prompt kagi-proofread
(lambda (interactive-p)
(format "Proofread the following text. %s
%%s" (if interactive-p "" "Say OK if there are no issues.")))
"Proofread")
#+end_src
Note the =%%s= notation, =format= turns it into =%s= which becomes the prompt placeholder.
** Org Babel support
=kagi-fastgpt-prompt= can also be used from Org mode with source blocks. Make sure to initialize the package as described below.
With =use-package=:
#+begin_src elisp
(use-package ob-kagi-fastgpt
:ensure nil ; provided by the kagi package
:after org
:config
(ob-kagi-fastgpt-setup))
#+end_src
Or, without =use-package=:
#+begin_src elisp
(require 'ob-kagi-fastgpt)
(ob-kagi-fastgpt-setup)
#+end_src
Then create a source block with 'language' =kagi-fastgpt=:
#+begin_src org
,#+begin_src kagi-fastgpt
Can Kagi FastGPT be used in Org mode?
,#+end_src
#+end_src
Press =C-c C-c= (=org-babel-execute-src-block=) inside this block to obtain the result below the prompt. By default, the responses are cached in your document; the same prompt text won't trigger a second API request. Use the header argument =:cache no= to refresh the response for each block execution.
** Embark integration
The kagi.el package can be integrated with [[https://github.com/oantolin/embark][Embark]]. Use it to easily summarize, translate or proofread a buffer, region or a URL. It can also be used to call your custom prompts with =define-kagi-fastgpt-prompt=.
In order to be consistent with all keymaps, and to avoid clashes, the functionality is behind the /K/ prefix key. For example, press /K s/ to invoke the summarize functionality.
#+begin_src elisp
(defmacro embark-kagi-map (name &rest keys)
"Macro for defining a keymap for accessing Kagi functionality through Embark."
`(defvar-keymap ,name
:doc "Keymap for accessing Kagi functionality with Embark."
:parent nil
,@keys))
(embark-kagi-map embark-kagi-buffer-map
"p" #'kagi-proofread
"s" #'kagi-summarize-buffer
"t" #'kagi-translate)
(keymap-set embark-buffer-map "K" embark-kagi-buffer-map)
(embark-kagi-map embark-kagi-region-map
"d" #'kagi-fastgpt-prompt-definition
"p" #'kagi-proofread
"s" #'kagi-summarize-region
"t" #'kagi-translate)
(keymap-set embark-region-map "K" embark-kagi-region-map)
(embark-kagi-map embark-kagi-url-map
"s" #'kagi-summarize-url)
(keymap-set embark-url-map "K" embark-kagi-url-map)
#+end_src
** FastGPT shell key bindings
Since the FastGPT shell inherits from =comint-mode= indirectly, many key bindings are also inherited. Enter the =help= command in the shell to get more info, or run =describe-keymap= on =fastgpt-shell-mode-map=.
One of those bindings is =C-c C-o=, which flushes the last output. However, this binding is used in =org-mode= to open a URL an point. Typical FastGPT results include URLs, so one may be tempted to type =C-c C-o= to browse the URL, only to have the output erased (which you can undo, actually).
If you recognize this confusion, you may want to add the following line to your configuration file to shadow the =comint-mode= binding with something more appropriate:
#+begin_src elisp
(add-hook 'fastgpt-shell-mode-hook
(lambda ()
(keymap-set fastgpt-shell-mode-map "C-c C-o" #'browse-url-at-point)))
#+end_src
Because the =fastgpt-shell-mode-map= only becomes available when =kagi-fastgpt-shell= has been invoked, the keybinding is done in a mode hook.
* Development
kagi.el comes with some unit tests, written with [[https://github.com/jorgenschaefer/emacs-buttercup/][buttercup]] and can be executed in a controlled [[https://github.com/cask/cask/][Cask]] environment:
1. =git clone https://github.com/cask/cask/=
2. =make -C cask install=
3. Run =cask= in the kagi.el directory to setup the environment.
4. Run the tests with =cask exec buttercup -L .=
There's also a [[https://github.com/casey/just][justfile]] which allows you to execute =just test= to compile the Emacs Lisp source and run the unit tests afterwards in one go.
Needless to say, the tests won't make actual API calls. Otherwise it wouldn't be unit tests.
* Changelog
The full changelog can be found in README.org.
** 0.5
*** Breaking changes
- Removed function =kagi-fastgpt= as announced in the 0.4 changelog.
*** New
- The =define-kagi-fastgpt-prompt= macro allows you to define your own prompts, that may contain a placeholder to fill in relevant text.
- The macro is used to (re)define commands:
- =kagi-fastgpt-prompt-definition=: Define the a word.
- =kagi-proofread= is now defined with the macro.
- Org Babel support was added.
- =kagi-summarize= has a =no-cache= parameter to opt out from caching at Kagi's side.
- =kagi-summarize-buffer= and =kagi-summarize-region= also have a =no-cache= parameter which can be toggled interactively when called with the universal prefix.
- Add support for traditional Chinese as a possible summary language.
*** Fixes
- Changed =kagi-proofread= to get more useful results.
- Fixed language code for Czech summaries.
- Handle error responses when calling the FastGPT API.
** 0.4
*** Breaking changes
- Obsoleted function =kagi-fastgpt= in favor of =kagi-fastgpt-prompt=. To be removed in a next release.
*** New
- Introduce variable =kagi-summarizer-default-summary-format=, to produce a paragraph summary (default) or a take-away in bullet-list format.
- =kagi-proofread= asks FastGPT to proofread the region, a buffer or a text input.
- =kagi-summarize-buffer= returns the summary when called non-interactively.
- Unit tests added.
- The README is also available as an info page.
*** Fixes
- Change the prompt for =kagi-translate= to return translations only, without a preamble.
- Added autoload markers where they were missing.
- Language selection menu for summaries was not formatted properly.
** 0.3.1 :noexport:
*** Fixes
- Fix for displaying a summary in a new buffer.
- Fix for =kagi-summarize-region= that doesn't need to ask for insert at point.
** 0.3 :noexport:
*** New
- The summarizer commands =kagi-summarize-*= now accept a universal prefix. This allows you to:
- insert the summary at point (instead of a separate buffer);
- choose a different target language;
- choose a different summarizer engine.
- =kagi-translate= translates texts or complete buffers to another language (including programming languages).
*** Fixes
- Fixed language code for Korean summaries.
- **text** is converted to the =kagi-bold= face.
- $text$ is converted to the new =kagi-italic= face.
** 0.2 :noexport:
*** Breaking changes
- Some variables were renamed for consistency. The impact is considered low given the infancy of the package, and API URLs are typically not modified anyway.
| Old name | New name |
|---------------------------------+------------------------------------|
| =kagi-api-fastgpt-url= | =kagi-fastgpt-api-url= |
| =kagi-api-summarizer-url= | =kagi-summarizer-api-url= |
| =kagi-summarize-default-language= | =kagi-summarizer-default-language= |
*** Fixes
- Better error handling for the summarizer
- Fix bug when the summarizer input contains a URL ({{{issue(2)}}})
- Check that the summarizer input is at least 50 words ({{{issue(2)}}})
*** Misc
- Add boolean variable =kagi-stubbed-responses= to enable stubbed responses, to replace actual API calls. Since calls are metered, it's more economic to use stubbed responses for development / debugging purposes.
** 0.1 :noexport:
Initial release.
* References
- [[https://help.kagi.com/kagi/api/fastgpt.html][Kagi FastGPT API]]
- [[https://help.kagi.com/kagi/api/summarizer.html][Kagi Universal Summarizer API]]
- [[https://github.com/xenodium/chatgpt-shell][xenodium's chatgpt-shell]], which also provides shell-maker required by the FastGPT shell.
* Meta :noexport:
Local variables:
eval: (add-hook 'after-save-hook #'org-texinfo-export-to-info 0 t)
End: